This is my naked voice. I didn´t modify anything. It doesn´t have much amplitude, maybe it sounds sad. . . This is a german poem "das gemeinsame schicksal" ("the shared fate"),written by friedrich schiller(1759 - 1805), a great german poet, a friend of goethe. Original text : " siehe, wir hassen, wir streiten, es trennet uns neigung und meinung, aber es bleichet indes dir sich die locke wie mir. "my translation : "look, we hate, we argue, our affectations and opinions drive a wedge between us. In the meantime your hair turns grey. Mine as well. ".
Author: Nilsb